有小伙伴说,最近经常爱做梦,然后就想知道“做梦”的英文应该怎么说?今天咱们就一起来学习一下吧!
说到“做梦“”呢,很多的小伙伴就会直接想到这个词组:make dream !
这个表达到底对不对呢?接下来,咱们就仔细分析一下吧!
其实在生活中呢,“做梦”有两种含义,一种就是:
1)真的做了一个梦
这时候我们可以用到英文里的“have”这个单词,来表达“做梦”这个的“做”的动作,一般人们会这样说:
have a dream of… 做梦
通常指的是:做了一个(什么)梦
I had a dream of travelling around the world yesterday.
昨天我梦到去环游世界了。
travel around the world — 环游世界
在咱们的生活中,如果一个人的压力特别大,或者是脑子里想的事情特别多的时候,晚上就会经常做噩梦,这时候我们就可以用英文这样来表达:
have a nightmare — 做噩梦
nightmare — n. 噩梦,梦魇
You must have had a nightmare or something. You said my name.
你一定是做噩梦了,你喊了我的名字。
相对于做噩梦来说呢,大家肯定都喜欢做美梦!
“美梦”我们可以用英文“sweet dream”来表达。
“做美梦”我们就可以把它用英文说成是:
have a sweet dream — 做美梦
I hope you have a sweet dream tonight.
我希望你今晚做个美梦。
其实我们在生活中的这个“做梦”呢,尤其是做美梦,通常还有另外的一层含义,也就是说:
2)并不是真的做梦,而是幻想着做白日梦
这时候,我们可以用英文这样表达:
in your dreams — 做梦去吧,白日梦;
这个词组通常指的是:幻想着某种东西,而不能实现。
In your dreams, he will never give you a raise.
别想着白日梦了,他永远不会给你涨工资加薪的。
说到做白日梦呢,我们还可以用这样的一个单词来表达,叫作:
dream on — 做梦吧,想得美
如果一个人经常爱做白日梦,或者说是总是幻想的美美哒,我们就可以这样来说:
Dream on!Really… What are you thinking about?
做梦吧,想得美,真的,你在想什么呢?
或者我们在表达做白日梦的时候呢,还可以更简单地把它说成是:
you wish — 做白日梦,想得美
You wish!You should know, no pain no gain.
做梦吧,想的美,你应该知道不劳不获。